1 00:00:02,623 --> 00:00:04,332 So, we're about to shoot this scene in the movie 2 00:00:04,339 --> 00:00:08,335 where the killer ape DNA is slowly taking over my body. 3 00:00:08,362 --> 00:00:09,422 Okay. 4 00:00:09,448 --> 00:00:12,925 But I realize they're gluing fur everywhere, except my cleavage. 5 00:00:12,945 --> 00:00:14,965 So, I asked the director why and he says, 6 00:00:14,978 --> 00:00:19,153 it's important to the story that my boobs be the last things to turn ape. 7 00:00:21,956 --> 00:00:24,637 It's sweet that he thinks there's a story. 8 00:00:26,199 --> 00:00:27,619 Oh, and there's not even a bathroom on set. 9 00:00:27,641 --> 00:00:30,041 I have to go to the gas station across the street. 10 00:00:30,064 --> 00:00:31,757 I mean, I was dressed like half an ape 11 00:00:31,770 --> 00:00:35,060 and still not even close to the most disgusting person in there. 12 00:00:35,750 --> 00:00:37,670 Leonard, I could use your assistance. 13 00:00:37,693 --> 00:00:38,663 Sure. What's up? 14 00:00:38,676 --> 00:00:40,476 Well, now that I've given up string theory, 15 00:00:40,496 --> 00:00:42,776 I'm struggling to find my next area of focus. 16 00:00:42,796 --> 00:00:45,036 So, in your professional opinion, 17 00:00:45,062 --> 00:00:48,403 which of these areas do you think is the most promising? 18 00:00:48,428 --> 00:00:52,892 Huh, well, I-I think there's some really innovative stuff going on in dark matter. 19 00:00:52,913 --> 00:00:54,291 That's helpful. 20 00:00:58,044 --> 00:01:00,080 - Okay. Of these four areas... - PENNY: Sheldon! 21 00:01:00,101 --> 00:01:03,116 - What did we say about being a nicer friend? - Thank you. 22 00:01:03,131 --> 00:01:06,671 Leonard, what did we say about being a gullible weenie? 23 00:01:07,321 --> 00:01:08,754 It is just so frustrating. 24 00:01:08,765 --> 00:01:12,081 'Cause you're trying too hard. You need to do something else. Get your mind off it. 25 00:01:12,094 --> 00:01:15,673 Hey. How about we bring back Anything Can Happen Thursdays? 26 00:01:15,692 --> 00:01:17,680 Hey, that's good. Why'd you guys stop doing that? 27 00:01:17,693 --> 00:01:19,957 You made fun of us. Said it was stupid. 28 00:01:20,808 --> 00:01:22,528 Yeah. Sounds like me. 29 00:01:22,996 --> 00:01:25,076 Come on, Sheldon. What do you say? 30 00:01:25,092 --> 00:01:28,849 All right. I officially reinstate Anything Can Happen Thursday. 31 00:01:28,874 --> 00:01:30,655 Great! What do, what do you want to do? 32 00:01:30,665 --> 00:01:31,684 (Sheldon and Penny sigh) 33 00:01:31,696 --> 00:01:33,404 I don't know. 34 00:01:33,428 --> 00:01:34,795 What do you want to do? 35 00:01:34,815 --> 00:01:37,149 I don't know. What do you want to do? 36 00:01:37,998 --> 00:01:41,104 I'm starting to remember the problem with Anything Can Happen Thursdays. 37 00:01:41,636 --> 00:01:45,012 ♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 38 00:01:45,025 --> 00:01:48,869 ♪ Then nearly 14 billion years ago expansion started... Wait! ♪ 39 00:01:48,889 --> 00:01:50,204 ♪ The Earth began to cool 40 00:01:50,217 --> 00:01:53,182 ♪ The autotrophs began to drool, Neanderthals developed tools ♪ 41 00:01:53,202 --> 00:01:55,149 ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ 42 00:01:55,163 --> 00:01:57,959 ♪ Math, Science, History, unraveling the mystery ♪ 43 00:01:57,972 --> 00:02:00,014 ♪ That all started with a big bang ♪ 44 00:02:00,034 --> 00:02:01,396 ♪ Bang! ♪ 45 00:02:01,413 --> 00:02:04,113 ♪ The Big Bang Theory 7x21 ♪ The Anything Can Happen Recurrence Original Air Date on A 46 00:02:04,132 --> 00:02:06,832 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther 47 00:02:08,226 --> 00:02:09,466 Hmm... 48 00:02:09,489 --> 00:02:12,199 what could we do that's fun? 49 00:02:12,219 --> 00:02:13,969 What could we do that's different? 50 00:02:13,972 --> 00:02:16,678 What could we do that's free? 51 00:02:18,616 --> 00:02:19,803 (gasps) Got it! 52 00:02:19,819 --> 00:02:21,679 We order a pizza. 53 00:02:22,434 --> 00:02:24,417 Are you kidding? That's what you always do. Think harder. 54 00:02:24,449 --> 00:02:26,555 You're right. You're right. 55 00:02:26,578 --> 00:02:28,225 (gasps) Got it! 56 00:02:28,246 --> 00:02:32,351 We order calzones, cut them open, eat them like pizza. 57 00:02:33,677 --> 00:02:37,385 All right! All right! I'll shake the brain bush one more time, see what falls out. 58 00:02:38,129 --> 00:02:39,262 (gasps) Got it! 59 00:02:39,278 --> 00:02:41,448 There's a live-action role-playing group 60 00:02:41,461 --> 00:02:43,607 that meets every Thursday night in Griffith Park 61 00:02:43,620 --> 00:02:46,508 and reenacts battles from Lord of the Rings. 62 00:02:47,418 --> 00:02:51,208 Uh, tell me more about this calzone idea. 63 00:02:51,229 --> 00:02:53,548 You know what? Why don't we just ease into this. 64 00:02:53,561 --> 00:02:57,563 Let-Let's go for a walk and-and-and see if we find a new restaurant. 65 00:02:57,583 --> 00:03:01,674 Any chance that restaurant is near Griffith Park? 66 00:03:04,268 --> 00:03:06,744 - LEONARD: No. - All right. 67 00:03:07,973 --> 00:03:09,706 Raj and Howard are at Howard's mom's, 68 00:03:09,719 --> 00:03:11,539 but should we call the girls and see if they want to come? 69 00:03:11,552 --> 00:03:13,914 - No. Bernadette's working late. - Amy's sick. 70 00:03:13,934 --> 00:03:16,592 - Aw. What's wrong with her? - Well, she talks a lot. 71 00:03:16,605 --> 00:03:19,225 She always wants to hold hands. 72 00:03:19,251 --> 00:03:20,498 That's not what I meant. 73 00:03:20,520 --> 00:03:22,034 Well, if you were referring to her illness 74 00:03:22,053 --> 00:03:24,778 your question should have been, "What ails her?" 75 00:03:25,718 --> 00:03:28,376 - "What ails her?" - Oh. Who knows? 76 00:03:30,434 --> 00:03:33,930 Come on, anything can happen. We can push him down the stairs! 77 00:03:36,661 --> 00:03:38,388 Hey. Thanks for coming to hang out. 78 00:03:38,414 --> 00:03:40,395 No problem. How's your mom feeling? 79 00:03:40,412 --> 00:03:43,872 Okay, but she'd feel better if she took her medicine. 80 00:03:43,895 --> 00:03:47,282 You know, when Cinnamon won't take her medicine, I hide it in a piece of cheese. 81 00:03:47,302 --> 00:03:50,110 Good idea. We can wrap the pill in cheese, feed it to Cinnamon, 82 00:03:50,136 --> 00:03:52,310 and then my mom can eat Cinnamon. 83 00:03:55,386 --> 00:03:56,486 What do you feel like doing? 84 00:03:56,505 --> 00:03:58,520 I was thinking we could watch a DVD. 85 00:03:58,536 --> 00:04:03,401 Well, (sighs) my mom doesn't have a lot to choose from. 86 00:04:03,407 --> 00:04:06,593 Unless you want to watch the video of her colonoscopy. 87 00:04:07,245 --> 00:04:10,304 Spoiler alert: 20 minutes in, they find a prune pit. 88 00:04:11,608 --> 00:04:16,330 Actually, how do you feel about watching House of 1000 Corpses? 89 00:04:16,343 --> 00:04:17,050 (scoffs) 90 00:04:17,075 --> 00:04:19,492 A straight-up gore-fest? You hate this stuff. 91 00:04:19,505 --> 00:04:21,739 I do, but for some reason, Emily loves it 92 00:04:21,746 --> 00:04:23,677 and wants to watch it with me tomorrow, so... 93 00:04:23,695 --> 00:04:28,104 I thought if I start with you first, then I could act cool about it with her. 94 00:04:28,124 --> 00:04:29,632 That's actually not a bad plan. 95 00:04:29,645 --> 00:04:32,179 I can sit through the colonoscopy now, but that first time I was like, 96 00:04:32,192 --> 00:04:34,825 "Oh, My God, a prune pit!" 97 00:04:39,305 --> 00:04:41,339 Uh, so... you'd watch it? 98 00:04:41,359 --> 00:04:42,305 - Sure. - (sighs) 99 00:04:42,332 --> 00:04:44,311 You're a good friend. I owe you one. 100 00:04:44,337 --> 00:04:48,255 MRS. WOLOWITZ: Howard! Help me get out of the tub! 101 00:04:52,458 --> 00:04:54,125 Not that one. 102 00:04:57,317 --> 00:05:00,970 So, we're just randomly choosing a restaurant without researching it online? 103 00:05:00,990 --> 00:05:03,146 - Yep. - Great. 104 00:05:03,164 --> 00:05:05,355 You know, this is how Anything Can Happen Thursday turns into 105 00:05:05,375 --> 00:05:08,285 It Won't Stop Coming Up Friday. 106 00:05:09,803 --> 00:05:12,838 Hey, how about that Asian fusion place? 107 00:05:12,860 --> 00:05:15,321 Fusion and Asians? 108 00:05:15,334 --> 00:05:17,821 I'm trying not to think about science. 109 00:05:19,460 --> 00:05:21,379 What the hell? 110 00:05:22,348 --> 00:05:25,635 What...? She's not working late! 111 00:05:25,652 --> 00:05:27,959 And Amy doesn't look sick. 112 00:05:27,972 --> 00:05:30,668 - Why would they lie to us? - That's a good question. 113 00:05:30,671 --> 00:05:31,474 (knocking) 114 00:05:31,493 --> 00:05:33,246 Amy and Bernadette. (knocking) 115 00:05:33,254 --> 00:05:34,841 Amy and Bernadette. (knocking) 116 00:05:34,861 --> 00:05:36,739 Amy and Bernadette. 117 00:05:36,757 --> 00:05:39,152 Why did you lie to us?! 118 00:05:42,907 --> 00:05:44,862 Hey. Listen to this: 119 00:05:44,868 --> 00:05:49,789 "Murder... cannibalism and satanic rituals are just a few 120 00:05:49,802 --> 00:05:52,757 of the thousand plus horrors that await." 121 00:05:52,776 --> 00:05:57,231 I just helped my mom out of the tub, so, I'm one slippery horror ahead of you. 122 00:05:58,760 --> 00:06:00,800 You're a good son. I don't know how you do it. 123 00:06:00,820 --> 00:06:04,909 Beach blankets, my friend. It's all about beach blankets. 124 00:06:04,928 --> 00:06:07,261 All right, let's get this over with. 125 00:06:07,287 --> 00:06:11,104 Ew, it's got someone's hair on it! 126 00:06:11,123 --> 00:06:13,074 Oh, yeah, you're gonna do great with this movie. 127 00:06:13,090 --> 00:06:14,489 (blows) 128 00:06:17,513 --> 00:06:19,673 You're not working late. Why did you lie to me? 129 00:06:19,686 --> 00:06:22,088 And Amy, you told me you were sick, 130 00:06:22,107 --> 00:06:25,740 but you look just as pale and tired as always. 131 00:06:26,795 --> 00:06:28,401 I'm sorry. I just needed a break 132 00:06:28,421 --> 00:06:32,238 from hearing you obsess about what to do after string theory. 133 00:06:32,251 --> 00:06:33,579 And we kind of just wanted one night 134 00:06:33,592 --> 00:06:37,916 where we didn't have to hear about how miserable you are making this movie. 135 00:06:37,928 --> 00:06:40,101 But none of that means we don't love you. 136 00:06:40,115 --> 00:06:43,575 I haven't been complaining that much about the movie. 137 00:06:43,592 --> 00:06:45,392 Have I? 138 00:06:46,001 --> 00:06:47,769 I also love you. 139 00:06:51,327 --> 00:06:54,791 You know what? Maybe I need a break from all of you. 140 00:06:54,804 --> 00:06:57,158 - Come on, Sheldon. - Where are we going? 141 00:06:57,190 --> 00:06:59,058 We're gonna have Anything Can Happen Thursday, you're gonna 142 00:06:59,071 --> 00:07:00,975 tell me all about your science stuff and I'm gonna complain 143 00:07:00,984 --> 00:07:04,297 about my movie, and we're gonna support each other because that's what friends do. 144 00:07:04,327 --> 00:07:06,027 Okay. 145 00:07:06,053 --> 00:07:07,130 'Cause if I had to pick now, 146 00:07:07,143 --> 00:07:10,257 - I'd probably go with dark matter because... - PENNY: Shut up. 147 00:07:21,178 --> 00:07:23,739 (moans) 148 00:07:24,640 --> 00:07:28,070 - What's wrong? - I don't understand my food. 149 00:07:29,724 --> 00:07:33,891 Chinese noodles with Korean barbecue... 150 00:07:34,910 --> 00:07:37,065 in a taco. 151 00:07:38,607 --> 00:07:40,080 It's fusion. 152 00:07:40,100 --> 00:07:42,813 Well, my mother would lock her car doors 153 00:07:42,833 --> 00:07:46,125 if she had to drive through this hodgepodge of ethnicity. 154 00:07:49,852 --> 00:07:52,465 Think I've been complaining too much about the movie? 155 00:07:52,485 --> 00:07:54,907 - Not at all. - Thank you. 156 00:07:54,920 --> 00:07:57,314 But to be fair, when you talk, most of what you say 157 00:07:57,334 --> 00:08:00,714 sounds like, "Wah, wah, wah, clothes". 158 00:08:04,856 --> 00:08:07,016 Hey, I don't understand why you're not upset with Amy. 159 00:08:07,034 --> 00:08:12,267 I am. So much so that I'm gonna bring her here for dinner on our next date night. 160 00:08:14,585 --> 00:08:16,786 (heavy metal soundtrack plays on movie) 161 00:08:22,018 --> 00:08:23,969 Okay. 162 00:08:23,975 --> 00:08:26,683 So, in the last 20 minutes, 163 00:08:26,703 --> 00:08:29,941 we've seen a crazy woman kissing a fetus in a jar. 164 00:08:30,842 --> 00:08:34,973 We've seen a guy cut in half and sewn to a fish. 165 00:08:35,773 --> 00:08:40,699 And the brutal dismemberment of a rotisserie chicken by my mother. 166 00:08:42,657 --> 00:08:46,504 On the bright side, she didn't even notice the pill. 167 00:08:49,167 --> 00:08:51,414 Why does Emily like this stuff? 168 00:08:51,434 --> 00:08:53,760 Do you think there's something psychologically wrong with her? 169 00:08:53,772 --> 00:08:55,825 - What difference does it make? - What do you mean? 170 00:08:55,831 --> 00:08:57,497 Oh, come on-- she could have a freezer full of 171 00:08:57,510 --> 00:09:00,897 ex-boyfriend's body parts and you'd still go out with her. 172 00:09:01,806 --> 00:09:05,555 I do like that the ex-boyfriend's out of the picture. 173 00:09:08,738 --> 00:09:13,145 I feel so bad about lying to Sheldon. How am I gonna make it up to him? 174 00:09:13,164 --> 00:09:14,594 I'd tell you what I do with Howard, 175 00:09:14,607 --> 00:09:16,757 but I don't think dressing up like a Catholic schoolgirl 176 00:09:16,777 --> 00:09:19,174 is gonna work with Sheldon. 177 00:09:22,819 --> 00:09:24,996 He'd probably give you homework. 178 00:09:28,853 --> 00:09:31,648 - Did you lie to Howard about tonight? - Of course. 179 00:09:31,661 --> 00:09:33,574 And you don't feel guilty about it? 180 00:09:33,586 --> 00:09:38,075 Between Penny's gorilla movie and Howard's gorilla mother, I had no choice. 181 00:09:39,116 --> 00:09:41,956 Thankfully Penny and I have a relationship based on honesty. 182 00:09:41,974 --> 00:09:43,473 (snorts) 183 00:09:45,221 --> 00:09:46,801 What? I don't lie to her. 184 00:09:46,814 --> 00:09:49,853 Oh, we know you don't lie to her. 185 00:09:55,920 --> 00:09:57,220 Thank you. 186 00:09:57,235 --> 00:10:01,287 Hey, maybe the answer to your career question is in one of these. 187 00:10:01,306 --> 00:10:03,408 Penny, there's only one cookie 188 00:10:03,428 --> 00:10:06,142 with something in the middle that solves life's problems, 189 00:10:06,163 --> 00:10:08,341 and that's an Oreo. 190 00:10:10,471 --> 00:10:13,845 Or a Nutter Butter, if you're in a pinch. 191 00:10:13,864 --> 00:10:16,137 Come on, open it. I bet it says something great. 192 00:10:16,150 --> 00:10:18,450 This is Asian fusion. 193 00:10:18,463 --> 00:10:22,268 For all you know, there's a tiny Chihuahua in here. 194 00:10:22,280 --> 00:10:23,920 Fine, I'll go. 195 00:10:24,702 --> 00:10:26,256 Hmm. 196 00:10:26,278 --> 00:10:28,891 "People turn to you for guidance and wisdom." 197 00:10:28,910 --> 00:10:32,460 - Yeah, that's a good one. - No, it's not. 198 00:10:32,478 --> 00:10:33,871 How is that not good? 199 00:10:33,884 --> 00:10:35,817 "Turn to you for wisdom"? 200 00:10:35,842 --> 00:10:38,707 Clearly, that cookie is mocking you. 201 00:10:39,664 --> 00:10:42,871 You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter. 202 00:10:43,581 --> 00:10:47,470 Uh, since you're paying for dinner, I'll let that slide. Open yours. 203 00:10:49,012 --> 00:10:50,585 Have you ever paid for a meal? 204 00:10:50,598 --> 00:10:52,972 Not with money. Read. 205 00:10:55,272 --> 00:10:59,226 "Your warm and fun-loving nature delights those around you." 206 00:10:59,245 --> 00:11:01,439 Oh, try again. (clears her throat) 207 00:11:04,408 --> 00:11:06,300 (loud thudding on TV) 208 00:11:06,336 --> 00:11:08,736 (creaking on TV) 209 00:11:09,052 --> 00:11:10,071 (movie stops) 210 00:11:10,090 --> 00:11:11,512 (clears his throat) 211 00:11:13,348 --> 00:11:17,341 Let me get this straight. So, he kills this girl's father, 212 00:11:17,360 --> 00:11:21,228 cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask 213 00:11:21,246 --> 00:11:23,539 while he makes out with her. 214 00:11:25,123 --> 00:11:28,789 I'm just gonna say it. That's not okay. 215 00:11:31,789 --> 00:11:35,602 Why can't I be in a relationship with a girl who likes The Sound of Music? 216 00:11:37,003 --> 00:11:41,545 Raj, you are the girl in the relationship who likes The Sound of Music. 217 00:11:41,572 --> 00:11:43,773 (ringtone playing) 218 00:11:46,296 --> 00:11:48,469 Hey, Penny. What's up? 219 00:11:49,139 --> 00:11:51,759 No, Bernie's working late. 220 00:11:53,077 --> 00:11:54,897 Really? 221 00:11:55,906 --> 00:11:57,639 Thanks for telling me. 222 00:11:58,728 --> 00:12:00,294 What? 223 00:12:00,312 --> 00:12:02,239 I'm having sex with a Catholic schoolgirl tonight. 224 00:12:02,274 --> 00:12:04,441 (laughs) 225 00:12:08,257 --> 00:12:09,158 (Penny gasps) 226 00:12:09,173 --> 00:12:11,780 Oh, I think I see our next stop. 227 00:12:11,810 --> 00:12:13,400 (shrieks happily) 228 00:12:13,420 --> 00:12:15,380 You can't be serious. 229 00:12:15,399 --> 00:12:17,271 If I wanted to waste my time on nonsense, 230 00:12:17,291 --> 00:12:19,867 I'd follow Leonard on Instagram. 231 00:12:21,165 --> 00:12:24,209 No, come on-- tonight, we are trying new things. 232 00:12:24,222 --> 00:12:25,515 (groans) 233 00:12:25,534 --> 00:12:28,963 Oh! That's a lot of incense. 234 00:12:28,982 --> 00:12:31,653 Or someone set a hippie on fire. 235 00:12:34,685 --> 00:12:37,161 Yeah, honey, I'm still stuck at work. 236 00:12:38,080 --> 00:12:41,069 Really? Penny said that? 237 00:12:42,858 --> 00:12:45,760 Okay, it's true. I'm sorry. 238 00:12:45,790 --> 00:12:47,997 I'll see you at home. 239 00:12:48,013 --> 00:12:50,414 Yeah, yeah, I'll put it on. 240 00:12:52,256 --> 00:12:55,184 You and I never just hang out like this. Why is that? 241 00:12:55,204 --> 00:12:58,147 - I know, it's weird, right? - Yeah. We should do it more often. 242 00:12:58,167 --> 00:13:01,244 Oh, no. I mean, this is weird right now. 243 00:13:01,592 --> 00:13:02,625 (phone chimes) 244 00:13:02,647 --> 00:13:03,985 Oh. 245 00:13:04,005 --> 00:13:06,405 - Ah, it's Penny. - Is she still mad? 246 00:13:06,418 --> 00:13:10,652 Oh, doesn't seem like it. She got Sheldon to go to a psychic with her. 247 00:13:10,665 --> 00:13:12,065 A psychic? 248 00:13:12,092 --> 00:13:16,631 He considers them not just mumbo jumbo, but extra-jumbo mumbo jumbo. 249 00:13:18,021 --> 00:13:20,197 Well, Penny can be pretty persuasive. 250 00:13:20,198 --> 00:13:23,232 She's gotten me to do a lot of things I wouldn't normally do. 251 00:13:23,261 --> 00:13:26,737 - Because she has sex with you. - Yeah, she does. 252 00:13:27,920 --> 00:13:29,900 Can I confess something? 253 00:13:29,913 --> 00:13:33,626 Once in a while, I get a little jealous of how close Penny and Sheldon are. 254 00:13:33,639 --> 00:13:35,153 Really? 255 00:13:35,174 --> 00:13:36,434 I mean, not in a romantic way. 256 00:13:36,454 --> 00:13:39,684 It's just, she really has some sort of connection with him. 257 00:13:39,704 --> 00:13:43,169 Well... Well, they've known each other a long time, 258 00:13:43,193 --> 00:13:44,580 and Penny grew up around horses, 259 00:13:44,593 --> 00:13:48,891 so she knows how to approach him without making him skittish. 260 00:13:48,913 --> 00:13:50,540 Don't get me wrong. I'm glad they're friends. 261 00:13:50,553 --> 00:13:54,240 I just wish he'd be that comfortable around me already. 262 00:13:54,260 --> 00:13:57,820 Well, it took him a long time to get comfortable around me, too. 263 00:13:57,842 --> 00:13:59,694 Really? What did you do? 264 00:13:59,707 --> 00:14:03,216 Something terrible in a former life? I don't know. 265 00:14:05,141 --> 00:14:07,241 I gotta go. Penny ratted me out. 266 00:14:07,247 --> 00:14:09,307 FYI, she's getting you a watch for your birthday 267 00:14:09,320 --> 00:14:11,938 with money she took out of your wallet. 268 00:14:17,514 --> 00:14:20,130 I don't mean to be rude or discourteous, 269 00:14:20,143 --> 00:14:22,674 but before we begin, I'd just like to say 270 00:14:22,706 --> 00:14:28,396 there is absolutely no scientific evidence to support clairvoyance of any kind. 271 00:14:28,412 --> 00:14:34,197 Which means-- and again, no insult intended-- but you're a fraud... 272 00:14:34,978 --> 00:14:36,785 ...your profession is a swindle, 273 00:14:36,798 --> 00:14:41,777 and, uh, your livelihood is dependent on the gullibility of stupid people. 274 00:14:43,147 --> 00:14:45,387 Again, no offense. 275 00:14:45,400 --> 00:14:47,086 All right, Sheldon, just ask your question. 276 00:14:47,105 --> 00:14:48,645 (clears his throat) 277 00:14:50,636 --> 00:14:53,860 Okay, I just did. What was it? 278 00:14:53,873 --> 00:14:56,299 Oh, for God's sake. Look, he's a physicist who's trying to figure out 279 00:14:56,312 --> 00:14:58,166 what his next field of study should be. 280 00:14:58,188 --> 00:15:02,647 For your information, I was asking her about the next Star Trek movie. 281 00:15:02,667 --> 00:15:06,069 Okay, I can answer that one: I'll be bored. 282 00:15:06,084 --> 00:15:08,664 All right, why don't we begin? 283 00:15:08,700 --> 00:15:09,819 (sighs) 284 00:15:09,888 --> 00:15:12,055 (exhales deeply) 285 00:15:16,004 --> 00:15:18,827 Your spirit guides are telling me that 286 00:15:18,843 --> 00:15:22,456 there's a woman in your life you're having problems with. 287 00:15:22,467 --> 00:15:24,434 That's an easy guess. 288 00:15:24,449 --> 00:15:28,240 I'm clearly an annoying person and have problems with both genders. 289 00:15:29,134 --> 00:15:32,038 Yes, you clearly are. 290 00:15:32,856 --> 00:15:35,565 But I'm seeing a specific woman 291 00:15:35,578 --> 00:15:38,449 that you're in a romantic relationship with. 292 00:15:38,470 --> 00:15:41,132 Oh, oh, here we go. 293 00:15:41,926 --> 00:15:42,975 Does she have dark hair? 294 00:15:42,995 --> 00:15:46,002 Yes! Yes! Your spirit guides are on fire! 295 00:15:46,924 --> 00:15:49,471 The majority of people have dark hair. 296 00:15:49,484 --> 00:15:51,849 Even you, at one time. 297 00:15:52,657 --> 00:15:54,890 Does she work in a similar field to you? 298 00:15:54,909 --> 00:15:59,608 Ha! The opposite. She's a neurobiologist, and I'm a theoretical physicist. 299 00:15:59,624 --> 00:16:02,074 My spirit guides can go suck an egg. 300 00:16:03,426 --> 00:16:06,520 They're telling me that you have difficulty being close with her. 301 00:16:06,544 --> 00:16:09,837 Oh, he does. He so does. What should he do? 302 00:16:09,868 --> 00:16:11,542 (exhales) 303 00:16:13,330 --> 00:16:16,137 He should give himself to this relationship. 304 00:16:16,160 --> 00:16:20,088 Once he does, all his other pursuits will come into focus. 305 00:16:20,094 --> 00:16:23,516 Sheldon, do you hear that? I mean, Amy is the key to your happiness. 306 00:16:23,536 --> 00:16:24,743 Exactly. 307 00:16:24,762 --> 00:16:26,925 Personally and professionally. 308 00:16:26,938 --> 00:16:31,055 Everything will fall into place once you commit to her. 309 00:16:37,439 --> 00:16:38,959 You know what this is? 310 00:16:38,972 --> 00:16:42,817 Yeah, and I reserve this word for those rare instances when it's truly deserved. 311 00:16:42,841 --> 00:16:45,557 This is malarkey! 312 00:16:49,746 --> 00:16:51,593 Wow, you really struck a nerve. 313 00:16:51,613 --> 00:16:54,937 I've never heard him use the "M" word before. 314 00:17:01,023 --> 00:17:04,671 Here we go: House of a 1,000 Corpses. 315 00:17:04,691 --> 00:17:08,108 Now, just so you know, I was a nanny for three years, so if you get scared, 316 00:17:08,128 --> 00:17:10,604 I can totally change your diaper. 317 00:17:12,027 --> 00:17:14,807 Actually, I have to tell you something. 318 00:17:14,824 --> 00:17:18,312 These kind of movies really aren't my thing, so, 319 00:17:18,340 --> 00:17:21,313 last night, I watched it just to see what I was getting myself into. 320 00:17:21,334 --> 00:17:22,221 Okay. 321 00:17:22,227 --> 00:17:27,238 And I have to be honest-- I thought it was disturbing and weird, 322 00:17:27,263 --> 00:17:30,196 and it made me wonder what it says about someone who enjoys it. 323 00:17:30,207 --> 00:17:31,896 I wonder that, too. 324 00:17:31,915 --> 00:17:34,466 Then, why do you watch these things? 325 00:17:34,484 --> 00:17:36,624 Can I tell you something without you judging me? 326 00:17:36,637 --> 00:17:38,569 Sure. 327 00:17:38,588 --> 00:17:41,360 They kind of turn me on. 328 00:17:41,377 --> 00:17:43,210 And play. 329 00:17:43,813 --> 00:17:46,047 (eerie sound effects, heavy metal soundtrack playing) 330 00:17:48,631 --> 00:17:50,298 MAN (in distorted voice): Attention... 331 00:17:51,413 --> 00:17:53,615 (knocking) 332 00:17:56,037 --> 00:17:57,358 Hello. 333 00:17:57,377 --> 00:17:59,851 I didn't expect you this evening. 334 00:17:59,869 --> 00:18:03,809 Well, I was just feeling so bad about lying to you the other night, 335 00:18:03,832 --> 00:18:05,632 I wanted to make it up to you. 336 00:18:05,655 --> 00:18:08,187 And how do you propose to do that? 337 00:18:19,790 --> 00:18:21,945 Unless you have Gravity on Blu-ray under that skirt, 338 00:18:21,972 --> 00:18:24,299 I don't know where you're going with this. 339 00:18:24,735 --> 00:18:29,735 == sync, corrected by elderman == @elder_man Resync for WEB-DL by Norther